Valorizar identidade dos Açores nos Estados Unidos

Share:

Seis obras da literatura açoriana traduzidas para inglês foram apresentadas na segunda-feira, dia 29 de agosto no Whaling Museum em New Bedford com o apoio do presidente do Governo dos Açores.

Mau Tempo no Canal, de Vitorino Nemésio, Ilhas Desconhecidas, de Raul Brandão, Pedras Negras, de Dias de Melo, A Ilha e o Mundo (e poemas selecionados), de Pedro da Silveira e Um Sorriso na Escuridão, de Adelaide Freitas foram as primeiras cinco obras traduzidas no âmbito do projeto editorial Bellis Azórica.

Search

Author: 97.3 FM, WJFD

WJFD 97.3 is the only 50,000-watts FM radio station in the United States broadcasting in the Portuguese language 24/7/365. Massachusetts, Rhode Island, New Hampshire, Connecticut, Maine and Long Island (NY)